2012年6月2日 星期六
兵貴神速
一把牌大約十多巡結束,因此快的話,在第4~5巡可能就有人聽牌了,你必須快速判斷要不要玩? 是要玩而且是衝到底,或是要玩但在安全地帶游走,抑或是乾脆打黃。
考慮太久對己不利,要玩又不玩,留一堆危險牌在手上,不打又不能聽,聽了又怕放槍,實在很傷腦筋。打黃並不可恥,可恥的是你可以不輸卻輸了。
先把危險牌打掉,且戰且走,也是不錯的策略。
若是牌不錯或是進張順利,就秉持兵貴神速的原則,向前衝吧!
2012年5月31日 星期四
看穿你的牌
除了賭~~~聖,沒有人可以看穿你的牌,但我們卻可以靠著人的習性和推理,猜測對方的牌,進而達到看穿的境界。
一般人拿到牌開始整理,不外是由小排到大,由左至右或由右至左,排排站好,一目了然。
典型的是這樣:
”1122萬 3445筒 7899索 東東 北中”16張牌
當有人丟2萬,你喊碰,很開心地將兩張2萬拿起來,在別人的眼中,你的牌缺一口,右邊孤孤單單站了兩張,那麼不是兩張一萬,會是什麼呢?
別人如果存心打黃,還會把一萬丟出來嗎?
這,就是看穿。
有的人說,可是我一定要整理好牌,才會打,不像有的人可以不用整理,難道就要束手就擒嗎?
當然不,
我們可以掩護。
將牌放成這樣:
…………
基本掩護你的牌,當然你也可以隨自己喜歡,將牌稍微移一下位置,不那麼死板版就好了。
繼續,
當有人丟4筒,你要吃的時候,將35筒拿起,很明顯你中間還有兩張站著,這也容易被發現,原來你已有兩張4筒,以後若有類似牌型,一起手整理的時候,就可以先棑成這樣:
或是
達到掩護的目的。
就是讓對方猜不透你~
2012年5月26日 星期六
How to play Taiwanese Mahjong
有的外國朋友想學麻將,我覺得很不錯,邊學麻將還能學中文,一舉兩得,於是寫了一些簡單的基本規則,我的英文不是很好,如果有不通順或不懂的地方,請留言給我,我再修改,謝謝囉~
You have to know the number 1~9 in Chinese.
一 [ yi ] means 1
二 [ er ] 2
三 [ san ] 3
四 [ si ] 4
五 [ wu ] 5
六 [ liu ]6
七 [ qi ] 7
八 [ ba ] 8
九 [ jiu ] 9
There are 3 suits, each has tiles numbered from 1 to 9:
萬 [ wan ] ten thousand
餅 [ bing ] cookie/ barrel/ circle
索 [ suo ] strip/ bamboo
(4 tiles of each unmber.)
風牌 [ feng pai ] wind tiles:
東風 [ dong feng ] east wind
南風 [ nan feng ] south wind
西風 [ xi feng ] west wind
北風 [ bei feng ] north wind
(the suit of 4 winds, 4 of each wind.)
紅中 [ hong zhong ] red center
發財 [ fa cai ] getting rich
白板 [ bai ban ] white board
(the suit of zhong fa bai, 4 of each.)
花 [ hua ] 4 flowers and 4 seasons
(only 1 of each.)
The complete Mahjong tile set consists of 144 tiles of which 136 are regular playing tiles and 8 are bonus tiles (Flowers and Seasons). The bonus tiles are optional.
Rules:
1.roll dice, for dealer and starting point.
2.shuffle tiles, arrange in a square set of 4 double rows of 17 tiles each. select tiles 4 at a time until each person has 16. the dealer gets one more, the extra being his/her first for play or discard(face up).
3.discarded tiles may only be picked up at time of discard.
4.build suits(1-2-3, 5-6-7, etc) or 3 of a kind(not 4).
5.if you draw a 4th of a kind by yourself, you get a 槓 [ gang ] and have a free draw from the tile end.
6.remembering you can't go out unless you also have one additional set of 2-of-a-kind.(called a 麻將 [ majiang ] or eyes)
7.if your pre-player discards a tile you need to make a suit, you may 吃 [ ji ] (eat) that piece.(show the suit)
8.if any player discards a tile you need to make 3-of-a-kind, you may 碰 [ peng ] (bump into) that piece.(show the run)
9.碰 [ peng ] takes precedence over 吃 [ ji ].
10.you are 聽 [ ting ] if you need one piece to win, and you get it however it appears.
11.you are 胡 [ hu ] when you win.(all suits, runs and 1 麻將 [ majiang ] ),
(scoring and paying off rules vary)(to be announced)
Playing Taiwanese Mahjong and learning Chinese:
牌 [ pai ] : tiles
槓 [ gang ] :4 of a kind.(get a free draw from back of tile)
吃 [ ji ] eat :take from your pre-player only to make a suit of 3.(must show)
碰 [ peng ] bump into:take from anyone's discard to make 3 of a kind.(must show)
放炮 [ fang pao ] : winning by getting your piece from an opponent.
自摸 [ zi mo ] :winning by drawing your own winning tile.
聽 [ ting ] :one move away from winning.
胡 [ hu ] : I won!
You have to know the number 1~9 in Chinese.
一 [ yi ] means 1
二 [ er ] 2
三 [ san ] 3
四 [ si ] 4
五 [ wu ] 5
六 [ liu ]6
七 [ qi ] 7
八 [ ba ] 8
九 [ jiu ] 9
There are 3 suits, each has tiles numbered from 1 to 9:
萬 [ wan ] ten thousand
餅 [ bing ] cookie/ barrel/ circle
索 [ suo ] strip/ bamboo
(4 tiles of each unmber.)
風牌 [ feng pai ] wind tiles:
東風 [ dong feng ] east wind
南風 [ nan feng ] south wind
西風 [ xi feng ] west wind
北風 [ bei feng ] north wind
(the suit of 4 winds, 4 of each wind.)
紅中 [ hong zhong ] red center
發財 [ fa cai ] getting rich
白板 [ bai ban ] white board
(the suit of zhong fa bai, 4 of each.)
花 [ hua ] 4 flowers and 4 seasons
(only 1 of each.)
The complete Mahjong tile set consists of 144 tiles of which 136 are regular playing tiles and 8 are bonus tiles (Flowers and Seasons). The bonus tiles are optional.
Rules:
1.roll dice, for dealer and starting point.
2.shuffle tiles, arrange in a square set of 4 double rows of 17 tiles each. select tiles 4 at a time until each person has 16. the dealer gets one more, the extra being his/her first for play or discard(face up).
3.discarded tiles may only be picked up at time of discard.
4.build suits(1-2-3, 5-6-7, etc) or 3 of a kind(not 4).
5.if you draw a 4th of a kind by yourself, you get a 槓 [ gang ] and have a free draw from the tile end.
6.remembering you can't go out unless you also have one additional set of 2-of-a-kind.(called a 麻將 [ majiang ] or eyes)
7.if your pre-player discards a tile you need to make a suit, you may 吃 [ ji ] (eat) that piece.(show the suit)
8.if any player discards a tile you need to make 3-of-a-kind, you may 碰 [ peng ] (bump into) that piece.(show the run)
9.碰 [ peng ] takes precedence over 吃 [ ji ].
10.you are 聽 [ ting ] if you need one piece to win, and you get it however it appears.
11.you are 胡 [ hu ] when you win.(all suits, runs and 1 麻將 [ majiang ] ),
(scoring and paying off rules vary)(to be announced)
Playing Taiwanese Mahjong and learning Chinese:
牌 [ pai ] : tiles
槓 [ gang ] :4 of a kind.(get a free draw from back of tile)
吃 [ ji ] eat :take from your pre-player only to make a suit of 3.(must show)
碰 [ peng ] bump into:take from anyone's discard to make 3 of a kind.(must show)
放炮 [ fang pao ] : winning by getting your piece from an opponent.
自摸 [ zi mo ] :winning by drawing your own winning tile.
聽 [ ting ] :one move away from winning.
胡 [ hu ] : I won!
訂閱:
文章 (Atom)